« 今日の英単語:deliquesce | Main | 今日の英単語: upheaval »

August 02, 2007

今日の英単語:Handyman

 Handymanとは、家の細かな修理(壊れたタイルの修理など)をしてくれる人のこと。Wikipediaの定義は以下の通りである。

Handyman is a term referring to a person competent in a variety of trade skills, inventive/ingenious repair, and maintenance work. The term often describes someone who is paid for the application of these skills around the home. Tasks for which a handyman is employed may be as simple as a minor drywall repair, or as complex as remodeling a bathroom.【Handyperson - Wikipedia, the free encyclopediaより引用】

 お気づきとは思うが、本文中には"handyman"という言葉が使ってあるのに、タイトルは"handyperson"になっている。"...man"という表現が性差別に値すると、すべてを"...person"に改めようという動きがあるが、それがwikipediaのエントリーにも影響を与えはじめているのだ。

 そう考えてみると、日常会話でも("salesman"の代わりに)"salesperson"みたいな言葉を普通に使うようになって来たし、近いうちに"...man"はすべて死語になってしまうのかも知れない。"salesperson"にはなれたけど、"policeperson"はちょっと違和感があるなあ…。

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d8341c4f9853ef00e393351c248834

Listed below are links to weblogs that reference 今日の英単語:Handyman:

Comments

naotoj

御無沙汰しております。
世の中にはどうしても"〜man"が気に入らない人々がいるようで、"mailman"を"perbeingperbeing"にしろ、などというジョークもあるみたいです。
http://d.hatena.ne.jp/naotoj/20040129/1075370208

L

初めまして!いつも楽しく読ませていただいております。
"superman"も"superperson"になってしまうのでしょうかと、くだらないことを考えてしまいました^^;

幸之介

police officer でしょ?

satoshi

>police officer でしょ?

 確かにそうですね。きっと「policepersonでは格好が付かないから、police officerにしよう」という議論が真剣にされたのでしょうね。

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In.

このブログについて

  • ネットにあふれる情報の大部分は英語。その「生きた英語」を最大限に活用して、一緒に楽しく英語を勉強してみませんか?

おすすめ商品・図書