まだ完全には解明されていない低線量被曝
「上限は1から20」の数学的意味

勇気を持って、自分の心と直感が指し示す方向に進め

ぜひとも原文で彼の言葉を味わって欲しい。

“Your time is limited, so don't waste it living someone else's life…have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.” by Steve Jobs

注1:"Your time" とは、「あなたが地球上に存在する時間」という意味。

注2:"someone else's life" とは、日本語で言えば「敷かれたレール」のような意味。

注3:ここで言う "They" とは、"your heart and intuition" を指す。

注4:"Everything else" とは、親だとか人間関係だとか慣習などの「しがらみ」を指す。

注5:"secondary" とは、一番大切なことではないことをさす。つまり、そんなものに縛られるな、という意味である。

Comments

通りすがり@関西人

原文はどこになるのでしょうかね?

http://news.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html

Mary-Jane

原文の下から3つ目のparagraphのところにありますよ。

Jobsさんて、「生まれる前から」壮絶な人生だったのですね!

知らなかったのは私だけ?

akimo

動画あり。
日本語字幕付き。
http://youtu.be/87dqMx-_BBo

konno(konta)

中島さん。はじめまして。
いつもblog楽しみにしています。
ちょっと気になったのですが、

>注4:"Everything else" とは、親だとか人間関係だとか慣習などの「しがらみ」を指す。
Jobsは親をとても大事に思っていた人だったと僕は理解しているので(実の親も育ての親も)
、これには違和感を覚えました。

なんだか言葉尻を攻めるようで申し訳ない気もしたのですが、なにせ敬愛するSteveJobsの事です。
ちょっとしたニュアンスでも、みなさんに伝わればいいなと思って、ついつい書いてしまいました。

Mary-Jane

親が大切でないといってるわけではなく、
親の価値観を満足させるためだとか、
みんなが褒めるからとかの理由や言い訳で
自分の人生を選ぶのは止めた方がいいと言ってる
のだと思います。

それらは他の人の考えた人生であり、
自分のものではないからと。

真に自分に合った生き方が出来るとき、
親に心から感謝できるときだと思います。

Kz Miyake

もうひとつ、あの講演ではConnecting the dotsのお話とそれに絡む
エピソードが印象深かったです。
個人的なことですが、昨年、これまで長くたくさん打ってきた点が繋がる
出来ごとがありました。小さなことですが。
(偶々、そのすぐあと、中島さんのiPadの講演を聴いたのでした。)
jobsの講演ビデオそのものは見たことがあったんですけど、
自分にフィードバックするとは思ってませんでした。

そのとき、Steve Jobsの言葉のうちの中島さんが挙げておられるところと、
Connecting the dotsの話を思い出していました。
どうか中島さんもお体を大切になさって、できるだけ長く活動してください。

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)